A 342-10 Vīravīriṇīkathā

From ngmcp
Jump to: navigation, search

Template:JustImported Template:NR

Manuscript culture infobox

Filmed in: A 342/10
Title: Vīravīriṇīkathā
Dimensions: 22.5 x 9 cm x 7 folios
Material: paper?
Condition: damaged
Scripts: Devanagari
Languages: Nepali
Subjects: Nāṭaka and Nāṭyaśāstra
Date:
Acc No.: NAK 1/365
Remarks:


Reel No. A 342-10 Inventory No. 87363

Title Vīravīriṇī tedhākathānāṭāka

Remarks

Subject Nāṭaka

Language Newari

  1. Stage directions and characters' names are indented in a different thin ink (possibly red in the manuscript).
  2. Popular songs of the period are shortened, though song is not included in the present text, e.g.

“|| vinati 2 ītyādi || mepu 12 ||” [see End ]

  1. Tedhā is a short marginal title.

No dictionaries contain the word. It seems to refer to the “crookedness” of the hero and heroine of this play.

[ See Nepali ṭeḍho in Turner 1931 ]

Manuscript Details

Script Newari

Material paper (loose)

State damaged, complete

Size 22.5 x 9.0 cm

Folios 7

Lines per Folio 7

Foliation figures in the right margin.

Date of Copying NS 885

Place of Copying Bhaktapur

King Raṇajit Malla

Place of Deposit NAK

Accession No. 1/365

Used for edition yes

See Vajracharya 1981, 1994

Manuscript Features

Excerpts

Beginning

❖ śrī 3 nṛtyanāthāya namaḥ ||

|| ādau nāndīślokaḥ ||

sānandaṃ himakuṇḍa śaṃkhadhavalo darvvīkarālaṃkṛta,(2)

stārānāyaka śekharo girisutā vāmāṅga saṃśobhitaḥ |

śūlīpannaga bhūṣitassuranuto gaṃgādharaḥ (3) kāmado,

bhargo bhūtivilepitaḥ smitamukho nṛtyaśvara pātu vaḥ ||

|| nāndi me || (fol. 1v1–3)

« Extracts:»

|| krodhacaṇḍā, māyā(7)matī paisāra || || mathurāna garimā || vasanto | prā | nuyo he prāṇa piyā || dhru ||

manana mate(2r1)ṅā dhana rasa vasa khana, citra mandira ana || me || || prako ||

krodha - aye prāṇapiyārī śrī śrī śrī (2) sveṣṭa devatā dhyāna tatpara bhānu vaṃśāvatāra śrīmadvīranārāyaṇa parameśvara paramabhaṭṭāraka sa(3)kala rājarājeśvara śrīmatmahārājādhirāja śrī śrī jaya raṇajitmalla devasa ājñāna nāṭaka (4) dayakala vane nuyo ||

māyā – prāṇeśvara jivakhe bijyāhune || (fols. 1v6–2r4)

māyā – he ī(7)śvara thva puruṣayā talasa ji conemakhu, jita vīriṇī pada prasanna juyamāla || || (fol.4r6–7)

krodha – thva pāpiṣṭhana ana(3)rtha yāyuva, he īśvara thva strī jitaya yāya phayakaṃ vīratva prasanna juyamāla || || (fol.4v2–3)

End

|| bhairavī || e ||

jaya 2 janani(6v4) devibhavāni || dhru ||

candra śirasa vāna, lāhātisa dhanuvāna,

yāta osana loka tarāṇa, yā(6)ta jagatana āsa,

josā khaḍaga pāsa adabhuta śobhā osa hmāsa ||

bhuvaṇayā thakurāṇi, bha(7)va bhayatāriṇi,

danujanāśini, siṃhavāhini, hukumana jula yāta,

śakra utsava lāta (7r1) kṛpā yāva raṇajitayāta ||

mepu 11 ||

|| ārati || paṃcama || co ||

vinati 2 ityādi ||

me(2)pu 12 || || (fols.6v5–7r2)

Colophon

saṃ 885 bhādra sudi 12 śubhaṃ || || (fol. 7r3)

«Sub-Colophon:»

iti vīravīriṇi tedhākathā prathamo’ṅkassamāptaḥ ||

||śubhamastu sarvvadā || (fol. 7r2)

Microfilm Details

Reel No. A 342/10

Date of Filming 05-05-1972

Exposures 10

Used Copy Kathmandu

Type of Film positive

fol. 7r and 7v was microfilmed as 7v and 7r respectively.

Catalogued by KT/JM

Date 30-10-2002

Bibliography

Vajracharya, Shantaharsha (ed.),1981

"Vīravīraṇī pyākhaṃ" , Paubhā (quarterly magazine of Nepal Lipi Guthi, Kathmandu ) vol. 2, no. 5 (NS 1101 silāthva 5), pp. 15-22 .

Vajracharya, Shantaharsha (ed.), 1994

Vīravīraṇī (chadhāḥ pyākhaṃ) by Ranajit Malla. Kvapa (Bhaktapur): Kutaḥ pikāka, NS 1114.

Turner, R.L. 1931

A comparative and Etymological Dictionary of the Nepali Language. London: Routledge and Kegan Paul Limited.